Le Serment du Manden
In 1222 the Manden swore an oath; in 1236 the assembly of Kurukan Fuga made it a charter. Five emblems, one declaration each: one life is one life; hunger is not good, slavery is not good; everyone is free to speak; the guest is sacred; and the oath itself. Eight centuries of memory carried by the voice of the griots, forty-four articles set down with them (Kankan version, 1998), inscribed by UNESCO in 2009 on the intangible cultural heritage of humanity list. Embroidery-style print medallions on black organic cotton, printed in the UK.
(Français) En 1222, le Manden a juré ; en 1236, l'assemblée de Kouroukan Fouga en a fait une charte. Cinq emblèmes, une déclaration par pièce. Huit siècles de mémoire portée par la voix. Quarante-quatre articles fixés avec les griots (version Kankan, 1998). D'après la compilation de Siriman Kouyaté, les travaux de Youssouf Tata Cissé et Wa Kamissoko, et D.T. Niane ; inscrite en 2009 par l'UNESCO au patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Médaillons imprimés effet broderie sur coton bio noir, imprimés au Royaume-Uni.