Kuma · Manden Tee No. 03
Everyone is free to speak: that is the oath of 1222. The tradition crossed nearly eight centuries from mouth to mouth, carried by the griots, before being set down in writing with them. The Kuma emblem gives that voice a body: an embroidery-style print medallion in honey gold, earth brown and ivory on a deep black tee, a balafon resting low in the field, and a sparse trail of gold marks rising from it into the dark. Kuma, the spoken word, is a right and a charge. For those who speak, teach and pass things on. Around it, a ring of dots, an echo of the forty-four articles.
(Français)
Chacun est libre de parler : c'est le serment de 1222. La tradition a traversé près de huit siècles de bouche en bouche, portée par les griots, avant d'être fixée par écrit avec eux. L'emblème Kuma donne un corps à cette voix : médaillon imprimé effet broderie, or miel, brun de terre et ivoire sur tee noir profond, un balafon posé bas dans le champ, et une traînée de points d'or qui monte dans le noir. Kuma, la parole, est un droit et une charge. Pour ceux qui parlent, enseignent et transmettent. Autour, un anneau de points, écho des quarante-quatre articles.
Ce que ça signifie / What it means
The Manden swore twice. In 1222, the hunters' oath proclaimed seven declarations: one life is one life; hunger is not good, slavery is not good; everyone is free to speak. In 1236, after the victory of Kirina, Sundiata Keita gathered the assembly of the Manden at Kurukan Fuga and the charter took form. Carried from mouth to mouth by the griots for nearly eight centuries, the tradition was set down in writing in 1998: forty-four articles compiled with the griots (Kankan version). It stands among the oldest known declarations of rights, inscribed by UNESCO in 2009 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. Kuma quotes the hunters' oath of 1222: everyone is free to speak. The empire of Mansa Musa did not begin with gold. It began with an oath.
Le Manden a juré deux fois : le serment des chasseurs en 1222, la charte de Kouroukan Fouga en 1236. Portée de bouche en bouche par les griots pendant près de huit siècles, la tradition a été fixée par écrit en 1998 : quarante-quatre articles compilés avec les griots (version Kankan). Une des plus anciennes déclarations de droits connues. Kuma cite le serment des chasseurs de 1222 : chacun est libre de parler. L'empire de Mansa Moussa n'a pas commencé par l'or. Il a commencé par un serment.
D'après la tradition de la Charte du Manden : serment des chasseurs (1222, sept déclarations) et charte de Kouroukan Fouga (1236) ; version Kankan en quarante-quatre articles compilée par Siriman Kouyaté avec les griots (atelier UNESCO, 1998) ; travaux de Youssouf Tata Cissé et Wa Kamissoko ; D.T. Niane, Soundjata ou l'épopée mandingue. Inscrite en 2009 par l'UNESCO au patrimoine culturel immatériel de l'humanité.
Part of Collection 02 · Le Serment du Manden. Emblème No. 03.
Fabric & Fit
Stanley/Stella Creator 2.0, 100% organic combed ring-spun cotton (GOTS-certified fabric), 180 gsm single jersey, fabric washed. Colour: Black. Medium fit, true to size.
Size Guide (cm)
| Size | Half chest | Body length |
|---|---|---|
| S | 49.5 | 69 |
| M | 53.5 | 73 |
| L | 56.5 | 75 |
| XL | 59.5 | 77 |
| 2XL | 63.5 | 79 |
| 3XL | 67.5 | 81 |
Shipping & Returns
Printed to order in the UK · dispatched in 2-5 working days · UK delivery 3-7 days. 30-day returns. Wash inside out, do not iron the print.